い日本語を話しているでしょうか?外国人同士でも同じことです。伝えたいことがあったとしたら、まず、単語をきっちりと、相手にわかる声で話す、これが基本になります。その際、疑問文だったら語尾を上げる。それで、会話は通じてしまいます。 まとめ そう、日本人が英語を習得するのに肝心なのは、「そもそも外国人とコミュニケーション
you very much."という表現は、日本人からすれば、"Thanks"より丁寧なのではないかと思うのですが、ネイティブの耳にはひどく形式的で、よそよそしく聞こえるようです。 特に、英会話を習い始めたばかりの人、「英語をしゃべる」ことに恥じらいが残っている人は、感情をうまくこめられずに一本調子で言いがちですから