英語スペル・英会話も独学で上達!ワンピース英語版など漫画で学ぶ|トピックスファロー

  • 未経験OKのフリーライター求人
2013年11月12日
英語スペル・英会話も独学で上達!ワンピース英語版など漫画で学ぶ

実用的な英会話と英語力を楽しみながら身につけられる方法を紹介します。人気日本漫画の英語版をつかえば、文字だらけの英和辞典で英単語を探す学習方法より、もっとスムーズに頭にインプットされます。4コマで日本語訳つきのマンガなら、初心者でも日常で実際につかう英会話が身につきますよ!

兼業ライター。専門ではないけれど、ライター歴は長いです。
  

実用的な英会話と英語スペルを覚えられるツール

将来、アメリカなど英語圏の海外で仕事をすることが目標で『英会話を学びたい』と思っている場合は、実戦力のある英語力を学ぶ必要があります。

英語は学校の授業で習う「動詞など文法」を覚えていても、日常的に会話をする習慣がなければイザという時に言葉がスムーズに出てこないものなので、留学や英語スクール、ネットの英会話学校などで会話をしながら勉強する方法は英会話力を上達させる近道ですね。

また、「英語を話せる」だけではなく、「読める・書ける」能力がプラスされれば、もっと英語力に自信が持てるようになり、仕事でもチャンスの幅が広がるでしょう。実用的な英語力を身につけるためには、「耳で聴く、言葉にして話す、目で読む」ことを日常的に続けることが大切です。

ここでは、馴染みのある日本漫画の英語版を教材として使い、初心者でも楽しみながら英会話に取り掛かることができ。「会話力アップ」を重視して英会話スクールに通っている人でも英語のスペルを覚えられるスキルも身につく簡単な勉強方法を紹介します。

漫画を英語教材につかうメリット

未熟な英語理解力による覚える壁を低くして楽しみながら勉強するコツは、日本語版の原作を実際に読んだことがありストーリーやセリフなどをある程度、覚えている漫画を教材にチョイスすることです。

教科書のように文字だけの英会話教材とは違い、マンガは絵と文字とストーリーを備えていることから飽きずに学習できるメリットの他にも、以下の効果が得られます。

  • 表情や背景などから物語の流れをくみとり「英会話の中身」を理解できやすい
  • 表情や背景などから物語の流れをくみとり「英会話の中身」を理解できやすい
  • 「読む」習慣を続けることで「英語のスペル」を自然に覚えられる

将来なりたい職業別に漫画をピックアップ

手元にあるマンガの日本語版と英語版を照らし合わせながら読むと、言葉や表現の豊富さも覚えられ実際に英語で会話をするときに役立ちます。

また、海外でも発売されている日本の漫画のなかには病院など、さまざまな「仕事」のなかでストーリーが展開していく作品も多く、職業によって必要になる専門用語や知識も学習できますよ。

例えば、英語圏の国でパティシエやシェフなど料理の世界で海外進出を目指すなら、「美味しんぼ(OISHINBO)」音楽留学を目指すなら「のだめカンタービレ(Nodame Cantabile)」、医者やケースワーカーや看護師など、医療系を目指しているなら「ブラックジャック(Black Jack)」、バスケット選手なら「スラムダンク(Slam Dunk)」など、その道のプロが仕事をするうえで使っている専門用語も台詞に織りこまれている漫画をセレクトしてみると、英語の勉強の楽しみも知識の吸収力も倍増します。

ワンピースやサザエさんの英語版で「目」慣らそう!

週刊少年ジャンプで連載され世界中で大人気のコミック、尾田栄一郎氏が手掛ける「ワンピース(One Piece)」のルフィたちの台詞のなかには、難しい英単語が比較的すくないので初心者におすすめです。

また、誰もが知っている国民的漫画の「サザエさん」は4コマ漫画で構成されており、吹き出しは英語のセリフ、その横に日本語訳が表記されているので、英会話や英語初心者でも安心。テレビ版同様に家庭での何気ない日常生活が簡潔に描かれているので、実用的な英会話を学ぶことができますよ。

英会話の教材につかえる英語版の漫画

英語版の日本漫画は、以下で紹介している他にもライナップが豊富でネットでも簡単に手に入れることができます。『日本語訳がなければ全然ダメ』など、現在の英語スキルに合せて英語版の漫画をチョイスしたり、大好きなマンガの英語版に思い切って挑戦してみるなど、日常生活の中で「目」をつかい、楽しく英会話と英語スペルの勉強をしましょう。

英語版漫画タイトル

20世紀少年(Naoki Urasawa’s 20th Century Boys)

ハチミツとクローバー(Honey and Clover)

ジョジョの奇妙な冒険(Jo Jo’s Bizarre Adventure)

もののけ姫(Princess Mononoke)

千と千尋の神隠し(Spirited Away)

名探偵コナン(case Closed)

けいおん!(K-ON!)

日本語訳つき英語版漫画

どらえもん(Doraemon-Gadget cat from the future)

部長島耕作

のだめカンタービレ

著者:佐藤和子

兼業ライター。専門ではないけれど、ライター歴は長いです。
アイコン
学生時代から文章を書くのが好きだった影響で、社会人になってからも、こっそりと週末ライターを続ける。新しいもの好きで、常にアンテナ張っています。